庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
二樓書籍分類
 
Smart外交英語:從中西諺語的文化交流開始 (MP3)

Smart外交英語:從中西諺語的文化交流開始

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789869239851
詹宜婷
力得
2016年3月03日
127.00  元
HK$ 107.95  






ISBN:9789869239851
  • 叢書系列:Leader
  • 規格:平裝 / 320頁 / 17 x 23 cm / 普通級
    Leader


  • 語言學習 > 英語 > 商務會話












    看了就能一次具備外交人員所需的文化內涵 + 英文能力!





    Chapter One About Wisdom 千古流傳智慧篇

    Unit 01 A stones throw近在咫尺;一箭之遙

    Unit 02 Like father, like son有其父必有其子

    Unit 03 Look before you leap三思而後行

    Unit 04 Save ones bacon及時營救

    Unit 05 As busy as a bee 忙得團團轉

    Unit 06 Speak of the devil說到曹操,曹操就到

    Unit 07 At the drop of a hat毫不猶豫

    Unit 08 Below the belt使技倆、手段、花招

    Unit 09 Climb/ Jump on the bandwagon 順應潮流

    Unit 10 When in Rome, do as Roman do入境隨俗

    ?

    Chapter Two About Courage 拼勁勇氣篇

    Unit 01 As you sow, so shall you reap種豆得豆,種瓜得瓜

    Unit 02 Burn the midnight oil挑燈夜戰

    Unit 03 Faith will move mountains精誠所至,金石為開

    Unit 04 Bend over backwards全力以赴

    Unit 05 Face the music 面對現實

    Unit 06 Take the bull by the horns兵來將擋,水來土掩

    ?

    Chapter Three About Love and Joy 溫馨喜樂篇

    Unit 1 A friend in need is a friend indeed患難見真情

    Unit 2 Beauty is in the eye of the beholder情人眼裡出西施

    Unit 3 Bury the hatchet化干戈為玉帛

    Unit 4 Ones cup of tea 投其所好

    ?

    Chapter Four About Cultural Communication中西方文化溝通篇

    Unit 1 Flogging a dead horse徒勞無功

    Unit 2 In the nick of time及時趕到

    Unit 3 Pass the buck推卸責任

    Unit 4 Take something with a pinch of salt半信半疑

    Unit 5 Up in the air懸而未決

    Unit 6 Alive and kicking生龍活虎

    Unit 7 Cut to the chase開門見山

    Unit 8 Down in the dumps鬱鬱寡歡

    Unit 9 In the doghouse麻煩大了

    Unit 10 Up the creek (without a paddle) 處於困境









      當與國外客戶或朋友對談時,常常會聽到一些不容易由字面來理解的慣用語。其實這些慣用語都有典故,了解其出處及由來後,便能輕鬆記憶。本書精心挑選了三十個耳熟能詳的英語慣用語,以詳盡的解說及豐富的例子,來幫助讀者們融會貫通,並活用於日常會話中。每個單元裡包含了五個主題:



      •這句諺語你會怎麼說、能派上用場的場合:了解每個諺語的解釋,及其運用的場合。

      •中西諺語應用與翻譯:介紹每個諺語的同義字及相似的說法,幫助您於會話中舉一反三。

      •中西文化外交交流的一問三答:含三組問答集,以口語的對話方式解說常見的疑問。

      •重點單字:節錄每個單元的重要單字及片語,並附有容易理解的例子。

      •文化巧巧說:介紹每個諺語的中文用法,及相關的文化趣事。



      透過本書,除了能幫助您理解實用的英語慣用語、活用於日常會話中,更可以增加會話的豐富性,讓您的國外客戶及朋友對您刮目相看。




    其 他 著 作
    1. 猴腮雷:雅思口說7+